Překlad "какво виждат" v Čeština

Překlady:

co vidí

Jak používat "какво виждат" ve větách:

Не знам какво виждат момичетата в него.
Nevím, co na něm ty ženský vidí.
Какво виждат в човек, който се облича толкова зле?
Co můžou vidět na takovym chlapovi, co se ani neumí oblíkat?
Почтени хора с любящи семейства се прибират от работа, пускат си новините и какво виждат?
Decentní týpci s milujícím rodinami. Každej den po práci přijdou domů a zapnou zprávy. Co vidí?
Трябва да създадеш графичен формат, за да разберат хората какво виждат.
Potřebuji od tebe udělat grafický formát který bude lidem ukazovat na co se dívají.
А ти не можеш да си представиш какво виждат в теб.
Ani si neumíš představit, co v tobě vidí.
Знам точно какво виждат в мен-теб.
Vím přesně, co ve mně vidí. Tebe.
Всички да погледнат към небето и да ми кажат какво виждат.
Každý se teď koukne na oblohu a poví mi co vidí.
Като вървим с теб по улицата, какво виждат хората?
Ty a já se projdeme dolů ulicí, co uvidí lidi?
Ако Призраците могат да проектират мислите си, тогава това може да включва и това какво виждат.
Pokud mohou Wraithové promítat své myšlenky, pak by mohly obsahovat i to, co vidí.
Трябва да видя какво виждат полицаите.
Potřebuju vidět to, co vidí mužstvo, ne?
Но не всички харесваха какво виждат.
Ale ne všem se líbilo, co vidí.
Знаеш ли какво виждат в мен, когато съм на улицата?
Když se teď na mě podívají, víš, co vidí?
Разбирам какво виждат в теб останалите ангели.
Chápu, co na tobě ostatní andělé vidí.
Клои, разбирам какво виждаш ти в героите, но какво виждат те в теб?
Chloe... Chápu co vidíš ve svých hrdinech, ale co oni vidí v tobě?
Какво виждат в Спенсър, което аз не?
Co to na Spencerovi všichni vidí a já ne?
Ако е така, какво виждат в живот, който предполага, че е възможно такова нещо?
Jestliže ano, co viděli ve svém životě, že věděli, že je to možné?
Това е първият път, когато някой може да разбере какво виждат хората само като е вгледа в техните мозъци.
Toto je poprvé, kdy někdo dokázal rozpoznat, na co se lidé dívají, jen pouhým nahlížením do jejích mozků.
Според Айнщайн, интересния въпрос е не какво виждат, а кога го виждат.
Přes složitost a rozmanitost vesmíru, tak se ukazuje, že pokud byste chtěli vesmír vytvořit, potřebujete jenom tři ingredience.
Въпросът е не какво виждат момичетата, а в това, какво вижда той.
Není to o tom, co vidí ty holky. Je to o tom, co vidí on.
Обръщат се и какво виждат, гигантска плажна топка.
Otočí se a tam je obrovská plážový míč.
Не знам какво виждат в теб.
Já ani nechápu, co na vás vidí.
Аз ще Ви кажа, какво виждат тези непартийни очи.
Řeknu vám, co tyhle nezaujaté oči vidí.
Всичко е наред, намерих начин да наблюдавам какво виждат ДС без да успеят да ме проследят.
Je to v pořádku, našel jsem způsob, jak monitorovat, co DHS vidí, aniž by to vystopovali zpátky ke mně.
Какво виждат, когато погледнат сина ми?
A když se podívají na mého syna, tak co vidí?
Какво виждат Деймън и Ензо в теб?
Co na tobě Damon a Enzo vidí?
Цивилните, когато гледат хлебарка, какво виждат?
Co vidí civilisti, když se dívají na nějakýho mutanta?
Вижте какво виждат вашите потребители и ги насочете в правилната посока.
Díky funkci screen sharing v reálném čase přesně vidíte, co vidí vaši uživatelé.
От съществено значение за благополучието на децата ни е да знаем какво виждат онлайн, какво има там, както добро, така и лошо, и как влияе то върху физическото и емоционалното им здраве.
Pro zdraví našich dětí je zásadní, abychom pochopili, co oni vidí online, jak to dobré, tak i to špatné, a jak to ovlivňuje jejich fyzickou a emocionální pohodu.
Но ние не знаем точно какво виждат пчелите, както вие не знаете точно какво виждам аз, когато казвам, че това е червено.
Nevíme, co přesně včela vidí, stejně jako vy nevíte, co já vidím, když řeknu že toto je červená.
1.1192381381989s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?